BOOKSPACE
Количка 0
0,00 лв.

Силата на Чова

  • Година: 2021
Налично при доставчик – доставка между 1-5 дни

Този продукт е с ограничена наличност на склад или при доставчик. Възможно е в момента на завършване на поръчката продукта да бъде изчерпан. В случай на изчерпана наличност ще се свържем с Вас.

SKU
9789542835660
17,90 лв.

Безплатна доставка

За поръчки над 70 лв.

Лоялна програма

Пазарувай и спестявай

Право на връщане

до 14 работни дни

ткрий силата на чова - японската мъдрост за хармоничен живот
 
Обикновено от японски чова се превежда просто като хармония. Японските йероглифи в тази дума означават буквално „търсене на баланс“. Чова предлага разрешаване на проблемите чрез методи, помагащи да внесем баланс в противостоящите сили, с които така често трябва да се справяме в живота: у дома, в работата, в образованието или в личните си взаимоотношения.
 
Чова не е някакво мистериозно умение, присъщо единствено на японците; това е по-скоро философия, набор от практики, които могат да променят нашия начин на мислене както спрямо нас самите, така и спрямо другите. Това е светоглед, който може да бъде преподаван – и усвоен.
 
Намерете истинската красива хармония във вас с тази мъдра книга
Изучаването на тази вековна концепция изисква съзнателни, нарочни усилия, затова пък чова може да ни напътства как да подхождаме практично към всекидневните предизвикателства: как да поддържаме дома си чист и спретнат, как да постигнем добър баланс на работното място, как да открием дълготрайна любов.
 
Чова ни учи също как да преодоляваме и друг вид предизвикателства: как да се справяме при среща със смърт и бедствие, как смело да действаме според своите убеждения, как да помагаме на другите.
 
Що е чова?
 
Винаги съм си мислила, че английската дума „хармония“ звучи леко фалшиво. Лично на мен тя все ми напомня за лъчезарни усмивки и лозунги за „силата на цветята“ от 70-те, за прашасали порцеланови ангелчета върху лавицата над камината у възрастна роднина или пък за участничка в конкурс за красота, която заявява, че всяка вечер се моли за световен мир. Независимо дали става дума за религия, или лични взаимоотношения, тази дума ме кара да си мисля за някакъв илюзорен, небесен идеал, а не за нещо, което много от нас се стремят да постигнат в този свят.
За разлика от нея японската дума чова, макар че може да бъде преведена и като „хармония“, се отнася за нещо много по-практично. Това е начин на живот. Това е нещо, което можеш да постигнеш чрез действие. Затова много по-точно би било чова да се превежда не просто като „хармония“, а по-скоро като „стремеж към хармония“ или „търсене на баланс“.
Ето как се пише чова на японски:
 
調 和
чо ва
 
Първият йероглиф, чо, означава „търся“.
 
Вторият, ва, означава „баланс“.  
 
Чо е обикновен наглед йероглиф, който обаче съдържа много смислови пластове в себе си. Чо може да се използва в буквален смисъл, като например в глагола „търся“, когато човек рови из чекмеджетата; или в метафоричен смисъл, когато някой си напряга ума в търсене на отговор или вдъхновение. Йероглифът може да бъде част и от друг глагол: „да се подготвя“. Тук той означава „намиране на ред“ или да си готов за предстоящи предизвикателства. Накрая, също както при „хармония“, чо има и музикален смисъл. Представете си оркестър, който си настройва инструментите – японската дума за това е чоген, което буквално означава „да си подготвиш лъка“. Йероглифът чо е тясно свързан с този вид настройка: той означава последователна поредица от леки модификации или корекции в търсене на точната нота, докато не я открием и вече сме в тон.
 
Ва означава и „мир“. Това може да е състояние на покой и неподвижност – представете си замрял въздух или спокойно море. Или пък, когато се използва като глагол, може да се отнася до целенасочен акт за възцаряване на мир или балансиране на две или повече противостоящи страни – било то хора, сили или идеи, – така че да работят по-добре съвместно. Като глагол този йероглиф се използва в смисъл на активност – не просто „мир“, както е при съществителното, а като акт на смекчаване, стихване, успокояване. И накрая ва в чова препраща към самата страна Япония, по-специално към традиционна Япония. Японската традиционна дреха е вафуку, японският стил е вафу, а вашоку означава както „японска храна“, така и „балансирана диета“. Същото това ва откриваме и в Рейва, ера, започнала в Япония на 1 май 2019 г., когато сегашният император Нарухито се възкачи на трона. Рейва означава „красива хармония“ или „стремеж към хармония“. Ако съберем заедно чо и ва, те ще означават „търсене на баланс“ – по начин, който е типично японски.
 
Във всекидневния си език ние, японците, използваме чова като съществително – както е „хармония“ в английския, – но също и като глагол. Той не е толкова музикален като „хармонизирам“ на английски, нито има такова духовно значение. Той е по-всекидневен, по-релативен, повече като „да се носиш по течението“. Като всяко друго нещо, на което се учим – например бойни изкуства или свиренето на инструмент, – ние можем да практикуваме чова и да ставаме все по-добри в това.
Повече информация
Автор Акеми Танака
Издателство Сиела
Корица Мека
Година 2021
Език Български
ISBN 9789542835660
Страници 238
Напишете вашето мнение
Вие оценявате:Силата на Чова
Вашият рейтинг

Доставка

Доставката се извършва до посочен от вас адрес или офис на куриерска фирма „Спиди”  в рамките на работното време на куриерскata фирмa.

Срок за доставка – От 1 до 3 работни дни за книги, налични на склад, с изключение на населените места, които куриерска фирма „Спиди” обслужват по график. 

Срок за доставка – От 1 до 5 работни дни за книги, налични при доставчик, с изключение на населените места, които куриерска фирма „Спиди” обслужват по график. 

Срокът за доставка може да бъде удължен в почивни дни, официални празници или други възникнали форсмажорни обстоятелства 

Поръчка, направена в петък или последен работен ден, преди поредица почивни ще бъде обработена в понеделник или на първият възможен работен ден.

Плащане с наложен платежбанков превод или кредитна/дебитна карта!

 

При плащане с наложен платеж, трябва да заплатите дължимата сума при получаване на пратката.

Срокът за доставка може да бъде удължен в почивни дни, официални празници или други възникнали форсмажорни обстоятелства 

 

Доставката е фиксирана и се изпълнява с  куриерска фирма „Спиди”.

Доставка до офис на „Спиди” 4.90 лева.

Доставка до адрес със „Спиди” 4.90 лева.

Безплатна доставка за поръчка над 70.00 лева.

 

В случай, че сте избрали начин на плащане "Наложен платеж", моля запазете разписката за изплатен Пощенски Паричен Превод, която куриерът издава при доставката.

Тя съответства на документа Касова бележка.

В случай на несъответствие или повреда, клиентът може да върне закупената стока в срок от 14 календарни дни. Разходите по куриерските услуги в този случай се поемат от клиента.

 

За поръчките с фактура този документ се прикачва към фактурата.
Изпратена и непотърсена поръчка в рамките на 7 дни се анулира и се връща към нас.

Доставката се извършва до посочен от Потребителя офис или адрес за доставка на територията на Република България.

Не се носи отговорност за неизпълнение на поръчка в случаите, когато Потребителят е посочил неверни, непълни и/или неточни лични данни, включително, когато е посочил непълен, неточен или фиктивен адрес или телефон.

Доставката се извършва в сроковете, описани под всяка опция за доставка в интерфейсния модул за поръчка. При извънредни обстоятелства в възможно да се удължава срока за доставка, като Потребителят своевременно се информира за това. 

 

Потребителят е длъжен да прегледа стоката в момента на доставката ѝ и да уведоми незабавно при установени несъответствия, липси и повреди. Ако Потребителят не стори това, се приема, че доставката е приета без възражения.